Szybki kontakt w sprawie tłumaczeń

Tłumaczenia specjalistyczne

Bo każde tłumaczenia wymaga specjalistycznego podejścia!

Tablet in handsTreść strony internetowej jest wizytówką firmy bądź organizacji i powinna dotrzeć do jak najszerszego grona odbiorców. Wielojęzyczna strona www, w czasach kiedy komunikacja z całym światem pod względem technicznym nie ma barier, umożliwia dotarcie do milionów potencjalnych odbiorców. Dlatego każda firma powinna rozważyć możliwość tłumaczenia strony internetowej na wszystkie języki, jakimi posługują się jej docelowi i potencjalni klienci.
Jak dowiodły pokazywane przez nas badania, klienci naprawdę wolą dokonywać zakupów produktów i usług w swoim rodzimym języku. Zdecydowanie wolą też, gdy informacje dostępne są w ich ojczystej mowie – język angielski nie wystarcza.
Jeśli więc Twoja firma działa na zagranicznych rynkach, dobrze trafiłeś: przygotujemy dla Ciebie wersje Twojej strony w językach, które są obecne w obszarze Twojej działalności. Dostosujemy także wersję do specyfiki językowej i kulturowej.
W zależności od rodzaju projektu, tłumacza stron internetowych mogą wspierać eksperci z innych branż – redaktorzy, specjaliści ds. marketingu, specjaliści ds. pozycjonowania stron www, programiści. Ofertę tłumaczeniową możemy rozszerzyć o dodatkowe usługi indywidualnie dobrane do potrzeb Klienta.

Przy tworzeniu tekstów na stronę internetową bardzo ważne jest branie pod uwagę algorytmów wyszukiwarek internetowych, czyli optymalizacja strony, tak aby miała dobre pozycjonowanie organiczne. Pamiętamy o tym wykonując tłumaczenia stron internetowych. Tłumacze wykonujący takie przekłady znają zasady SEO (Search Engine Optimization – optymalizacja dla wyszukiwarek internetowych), a nad efektem końcowym czuwają specjaliści w naszym biurze, którzy ukończyli odpowiednie szkolenia w zakresie pozycjonowania.

Newsletter
Zasubskrybuj nasz newsletter i otrzymaj ciekawy raport "9 drobnych błędów w tłumaczeniu, które spowodowały duże problemy"
From-To Tłumaczenia © 2014 | Wykonanie: Getso.pl